Февраль 4th, 2010
Так как история языка тесно связана с историей народа, которому принадлежит этот язык, то сравнительно-историческое изучение языка или языков не может обходиться без привлечения данных общественной истории, в частности, истории культуры, которые при известных условиях сводятся к данным археологии и этнографии. История, археология и этнография имеют свои специальные методы исследования. Привлечение же их данных к решению языковедческих вопросов требует дополнительной разработки особой исследовательской методики.
Здесь упомянуто далеко не все, но и то, что сказано, достаточно показывает сложность необходимого методического аппарата сравнительно-исторического изучения языков.
Сравнительно-исторический метод в собственном смысле слова является одной из важнейших составных частей этого аппарата. Какую же роль играет он и каковы непосредственные конкретные результаты, достигаемые им? Читать полностью »
Написано в рубрике Old English language | Нет комментариев »
Февраль 4th, 2010
Другим важным вопросом, нуждающимся в специальном обсуждении в связан с тем, что данный ресурс ставит перед собой цель дать краткие сведения о происхождении древнеанглийской системы, является вопрос о методе получения этих данных — о сравнительно-историческом методе и о том, в какой степени при помощи этого метода можно осветить до-письменную историю системы языка.
Прежде всего, следует обратить внимание на то, что сравнительно-исторический метод, — как особый, специальный прием лингвистического исследования, необходимо отличать от сравнительно-исторического изучения языков или языка. Читать полностью »
Написано в рубрике Old English language | Нет комментариев »
Февраль 4th, 2010
В общем виде соотношение синхронии и диахронии для конкретной единицы а можно было бы изобразить так:
Из таблицы ясно, что различение диахронии и синхронии неизбежно. И необходимо, поэтому, различать и изучать обе линии связей, причем в процессе научного исследования может оказаться целесообразным и вполне оправданным в определенных случаях выделение той или другой линии. Но это не должно приводить к действительному отрыву обеих линий изучения друг от друга, и вот почему:
1) Изменение любой единицы языка происходит не как изменение изолированной единицы, не как изолированного факта, а как части системы. Следовательно, линия синхронии, т. е. единовременно существующей системы, не может не приниматься во внимание при изучении изменений языка, т. е. при диахроническом изучении.
2) Язык определенной эпохи — это язык существующий и развивающийся во времени, т. е. заключающий в себе момент диахронии: сделать поперечный разрез языка, не имеющий протяженности во времени, в принципе невозможно, так как фактор времени по самому существу входит в язык. Ведь любая единица языка есть то, что она есть, лишь при условии ее последовательного, закономерного развертывания во времени: морфема, слово, фразеологическая единица имеют начало и конец, определенное следование элементов во времени (стол, а не ол!). Таким образом, и синхроническая система языка неизбежно должна рассматриваться во времени. При этом одни явления выступают как развивающиеся, другие — как отмирающие или окаменевающие, третьи — как относительно стабильные. Таким образом, развитие в языке новых явлений и отмирание или сохранение старых отражаются в самом характере тех или других единиц системы: эти единицы в любой данный момент имеют характер либо новых, либо устаревающих или устаревших, либо нейтральных по отношению к изменению, но все же так или иначе отнесенных к развитию языка во времени, т. е. к его диахроническому аспекту. Читать полностью »
Написано в рубрике Old English language | Нет комментариев »
Февраль 4th, 2010
Фердинанда де-Соссюра, настаивал на необходимости строго различать диахронию и синхронию в исследовании языка (диахроническую и синхроническую лингвистику), и его последователей справедливо упрекают в том, что его школа пришла к «отрыву» синхронического изучения языка от его диахронического (исторического) изучения. Однако зачастую, стремясь избежать подобного «отрыва», должным образом не различают диахронию и синхронию. А ведь «отрыв» и строгое «различение» совсем не одно и то же.
Основная ошибка соссюрианства, включая современный буржуазный западноевропейский структурализм, в этом вопросе состоит в том, что диахрония рассматривается как область единичных явлений, а язык как система изучается лишь в сфере синхронии. Иначе говоря, развитие языка изображается как изменение лишь отдельных, единичных явлений, а не как изменение системы, тогда как система изучается лишь в^ее данности в определенный момент, как некоторое «сечение» или «поперечный разрез» языка, почему вместо развития системы языка получается смена одной системы другой. В этом и заключается действительный отрыв синхронии от диахронии и антиисторизм соссюрианства-структурализма.
Совершенно очевидно, что каждое конкретное явление языка, с одной стороны, связано исторической преемственностью с определенными предшествующими явлениями, которые представляют собой те или другие фазы развития данного явления, и вместе с тем, с другой стороны, связано определенными отношениями с одновременно с ним существующими явлениями. Так, русское слово волк по линии исторической преемственности связано с более древними его фазами вълкъ < *wlkb < *w’lkuos … и, вместе с тем, на данном этапе развития русского языка оно связано по линии словообразования со словами волчица, волчий …, по грамматической линии — с существительными такого-то типа склонения, по предметно-семантической — со словами медведь, лиса и пр.
Написано в рубрике Old English language | Нет комментариев »
Февраль 4th, 2010
В данной блоге автор поставил себе целью дать описание системы древнеанглийского языка (его словарного состава, грамматического строя и звукового состава) и сообщить краткие сведения о происхождении этой системы. Книга предназначена для студентов старших курсов, аспирантов и преподавателей, специализирующихся в области английской филологии, но она может быть также использована и теми, кто занимается изучением других языков германской группы. Читать полностью »
Написано в рубрике Old English language | Нет комментариев »